Monday, September 5, 2011

Please Take Care of My Boy Friend

첫눈 오면 같이 걷자고 /初雪到来时要一起走着
꼭 어김없이 둘이 오자던 /一定不失约的两人来走
그 텅 빈 거리엔 /那空荡荡的街
너와 나눈 작은 반지와 /你和我配的小戒指还有
다 엉켜버린 우리 추억만 /我们全已错杂的那回忆
꼭 안고 서 있네 /就这么抱立着
  
어디부터 잘못 된 건지 /不知道是哪里做错了
뭐가 날 밉게 한 건지 /是什么让你厌烦了我
생각해 볼 틈도 없잖아 /还来不及好好想一想
그 사람이 좀 더 나아서 /是她比我更好些吗
나보다 잘해주니까 /比我更会照顾你吗
너무 좋았나봐 /那么喜欢吗
 

한번만 미안하다 해줘 /哪怕只说一次对不起
보고싶다 해줘 /说想念我
돌아온단 말은 못해도 /就算不能说你会回来
마지막 가슴에 새겨진 /最后烙印在我心里的
너의 그림자가 /你的影子
둘이라서 행복해 보여서 /两个人看起来很幸福
내가 한 걸음 뒤로 물러설게 /就由我来退让一步吧
쓸데없이 널 붙잡는 게 /毫无意义的抓紧你
떼쓰며 맘 졸이는게 /撒娇只会让你焦心
너를 웃게 하진 않잖아 /并不能使你再欢笑

니 손잡고 행복해하는 /与你牵手让你幸福的
심장을뛰게 할 이유 /使你心脏跳动的理由
내가 아닌 거야 /不再是我
 

한번만 미안하다 해줘 /哪怕只说一次对不起
보고싶다 해줘 /说想念我
돌아온단 말은 못해도 /就算不能说你会回来
마지막 가슴에 새겨진 /最后烙印在我心里的
너의 그림자가 /你的影子
둘이라서 행복해 보여서 /两个人看起来很幸福
내가 한 걸음 뒤로 물러설게 /就由我来退让一步吧

절대로 아닐 거야 안 그래 /绝对不可能 不会是
다 알면서 나 두려워 /全都明白但我还怕着
모른 척 했어 /装作不知
정말 /真是
미안해 너도 아플 거야 /对不起 你也很心痛吧
 
한번도 우연이라 해도 /哪怕一次哪怕是偶然
안 보고 싶은데 /虽然还并不希望看见
너무 닮아있을 두 사람 /越来越相像的你们俩
괜찮아 반쪽 없는 추억 /没关系 缺一半的回忆
니가 없어도 난 지켜볼게 /没有你 我也在守护着
빨리 안 잊을게 /无法快速遗忘
항상 모든게 더딘 여자니까 /因为是对什么都迟钝的女人

No comments:

Post a Comment